gnezdiloff: (Default)

Увидал тут клип Саки Фукуды на песню "Asu e no Hikari" - тоже ведь, в принципе, больше актриса, которая поёт, чем наоборот. Ну а что там дальше будет - это уж куда кривая японского шоубизнеса вывезет.

Так вот, в общем-то, годно поёт и клип местами ничего, но другими местами - пездуховность полнейшая, в том смысле, что те места где она типа позирует фотографу и принимает разные шаблонные жеманно-эротические позы - как-то даже неприятны, откровенно говоря. И кажется не только из-за того, что она там напоминает портовую шлюху из слаборазвитой латино-американской страны.

Задумался почему так - тем более это не только здесь проявляется, я вон и Эрику Савадзири тоже как-то с трудом воспринимаю в отрыве от образа "невинной школьницы", в то время как она уже довольно давно не, да и, более того, еще и замужем - какие уж там невинные школьницы казалось бы?

Думаю, это возраст сказывается, тенденция относиться к актрисам, которые существенно младше меня (ну младше чем на пять и более лет, во всяком случае) как к вечным девочкам в духе чего-то вроде "помню тебя совсем крохой" и "как жопку твою обкаканную мыл на водах в Баден-Бадене".

Хотя умом-то понимаю, что у той же Саки Фукуды своя целевая аудитория, фэнбаза так сказать, состоящая из школоты-студентоты её поколения или младше, и школьники те, что называется, исправно теребят шнягу на подобные, скажем так, проявления сексуальности, от которых у меня возникает лишь желание закрыть лицо ладонью и сокрушённо вздохнуть.

gnezdiloff: (Default)

Давеча разбирал свое творческое наследие в интернетах и попутно решил сделать компиляцию из своих многочисленных высказываний про японские телесериалы (дорамы) и их российских зрителей, чтобы не кануло в лету на полусдохших за эти годы форумах.

По нынездравствующим профильным форумам раскидать для пущего резонансу вряд ли б вышло - уж больно унылы и ограниченны в массе своей россиянские дорамщецы из-за чего могут и не оценить моего тонкого и деликатного юмора, а тамошняя администрация, понятное дело, состоящая из девиц же, оперативно потрёт пост. Ну, а здесь уж пущай лежит для истории.

Многа букафф... )
gnezdiloff: (Default)

Обсмотрелся давеча японских ужастиков до, что называется, зелёной рвоты и в результате выкристаллизовалось твердое убеждение, что основополагающим фактором успеха фильма данного жанра является как минимум симпатичная актриса (ну если, конечно, главный герой вообще предполагается женского пола), желательно не бесталанная.

Идеал в данном случае - это умница-красавица Эрика Савадзири в фильме Otoshimono. Просто хорошо - Акико Яда в Yonimo Kimyona Monogatari (полнометражка 2000-го года имеется в виду, хотя, к слову, к хоррору там только первую часть можно отнести, то есть как раз ту, в которой Яда играла) и Эрико Сато в Kuchisake-onna. Ну и еще Юи Итикава в Sairen недурна была.

А то, млин, возьмут на главную роль какое-нибудь чучелко набивное типа "нобуты нафсигда", в миру более известное как Маки Хорикита (привет аффтарам фильма Chakushin ari final) - так просто, как говорится, "тушите свет, сливайте воду". Спору нет, обиженное жизнью и людьми, забитое и туповатое до аутичности существо из неё изобразить легко, но смотреть на это беспросветно унылое нечто просто невыносимо.

gnezdiloff: (Default)

Смотрю я на многочисленную и, на мой взгляд, праздную толпу аниме-фэнсабберов, особенно на то, как по пять групп одновременно переводят очередную убогую поделку японских аниматоров - все эти бессмысленные онеме-сериалы "про панцу", бесконечные сёнэн-адвенчи и т.п. и сердце мое наполняется печалью.

Ибо тратить на такую фигню ценные человеко-часы переводчиков с японского просто глупо. С моей точки зрения, разумеется. Вот бы мобилизовать эти бесцельно растрачиваемые трудовые ресурсы да перебросить на поднятие целины в виде переводов хотя бы самых хитовых дорам, вышедших хотя бы с 90-х годов прошлого века по настоящее время. Так как в дорама-фэнсаббинге явная нехватка рабочих рук.

Конечно, перевод нормального телесериала по трудоемкости равен переводу нескольких десятков онеме-поделок про някающих и демонстрирующих свои панцу кавайных деффачек (их, пожалуй, даже я мог бы переводить), но все же рационально распорядившись этими ресурсами можно было бы добиться заметного прогресса.

Но что с них, онемешнегов, возмешь? Так ведь и будут продолжать порочную в корне практику переводов аниме разной степени убогости в пять рыл одновременно...

gnezdiloff: (Default)

До конца девятой серии мне было любопытно чем там закончатся несколько двусмысленные отношения Куруми Аяки и Кодзабуро Химуро.

Ну, в том духе, что когда же энтот сумрачный японьский гений Химуро-кэйдзи, обхватит Куруми за плечи, вопьётся жадным поцелуем в мягкие, податливые губы и повлечет её за собой в окутанный таинственным сумраком будуар. Или, на худой конец, со страстью молодого необузданного сатира овладеет ею прямо там, на рабочем столе, между мониторами и оргтехникой.

Проще говоря, волновал меня слегка вопрос - будет ли там у них "рабу-рабу" и "кису-кису" и бросит ли она своего разиню-жениха?

Однако... )
gnezdiloff: (Default)

Если задуматься, то становится очевидным, что художественных произведений зацепивших и вызвавших у меня некие сильные эмоции не так уж и много. Если хорошенько повспоминать можно набрать десятка два, в крайнем случае три десятка таких вещей всех видов. От фильмов и книг до компьютерных игр. Но совершенно точно могу сказать - существует ровно два таких, после которых остается настолько гадостное чувство, что впору пойти напиться, как говорится, с горя.

Про силу искусства, условно потерянных девок и Эрику-тян )

Profile

gnezdiloff: (Default)
gnezdiloff

December 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 05:48 am
Powered by Dreamwidth Studios